tutto

tutto
tùt·to
agg.indef., pron.indef., s.m. FO
I. agg.indef.
I 1a. riferito a un sostantivo o a un pronome singolare, indica un'intera quantità o estensione di spazio o di tempo: tutta la terra, ho mangiato tutto il gelato, percorreremo tutto il tragitto, ho ballato tutta la sera, la neve ha coperto tutta la regione | fig., riferito a stato d'animo, situazione e sim., ne indica l'interezza, la completezza: ho tutta la sua fiducia, metterci tutta la buona volontà, ha fatto tutto quello che poteva | studiare, conoscere tutto Kant, tutto Petrarca, l'intera opera di tali autori
I 1b. in funzione predicativa: la questione è tutta qui
I 1c. rafforzato da quanto o intero: ho dormito tutta quanta la notte, ho letto il libro tutto intero
I 1d. preceduto da a, compreso, incluso: devo leggere fino a tutto il quarto capitolo
I 1e. preceduto da con, malgrado, nonostante: con tutta la mia buona volontà non ce l'ho fatta
I 2a. riferito a un sostantivo plurale o collettivo, indica la totalità delle persone o delle cose prese in considerazione: tutti gli allievi, tutta la classe, considerare tutte le vie possibili di soluzione, ho già finito tutto il denaro | seguito o preceduto da un pronome personale plurale: noi tutti verremo, tutti voi siete invitati
I 2b. in funzione predicativa: i bambini sono tutti a scuola
I 2c. rafforzato da quanto o intero: la protesta si allargò a tutta quanta la comunità, la classe tutta intera è stata sospesa
I 2d. preceduto da con, nonostante: con tutti i problemi che ha è sempre allegro
I 2e. seguito dalla congiunzione e e da un numerale cardinale, indica un determinato numero di persone o di cose considerate nel loro complesso: ho mangiato tutti e tre i dolci, ho conosciuto tutti e due i fratelli | in costrutti ellittici: inventarle, pensarle, studiarle tutte, tutte le astuzie, le trovate possibili
I 3. riferito a un sostantivo plurale, ogni, qualunque: stanotte mi sono svegliata a tutte le ore, mi telefona tutte le settimane
Sinonimi: qualsiasi.
I 4. con valore avv., seguito da un aggettivo, ha valore rafforzativo: ero tutta sola, aveva la camicia tutta macchiata; anche seguito da un avverbio o da un sostantivo: tutt'intorno c'è un giardino, è tutto il contrario di quello che pensavo | è tutto suo padre, gli somiglia moltissimo | tutto naso, bocca, gambe, ecc., che ha il naso, la bocca, le gambe, ecc., sproporzionati rispetto al resto del viso o del corpo | tutto casa e famiglia, tutto casa e ufficio, ecc., completamente dedito alla casa, alla famiglia, al lavoro, ecc. | tremo, rabbrividisco tutto, in tutta la persona
Sinonimi: completamente, del tutto, totalmente.
I 5. con valore avv., esclusivamente, soltanto: è tutto merito suo, è tutta colpa di Giovanni, è tutta un'invenzione
Sinonimi: solo, soltanto.
II. pron.indef.
II 1a. con valore indeterminato, ogni cosa: quello lì sa tutto, i ladri gli hanno rubato tutto, il tempo cancella tutto, pensa tu a tutto, sei tutto per me | tutto esaurito, per indicare che i posti disponibili in un teatro, uno stadio e sim., sono stati tutti venduti, non sono più disponibili; tutto compreso, senza alcuna spesa aggiuntiva
Contrari: niente, nulla.
II 1b. in loc.pragm. ecco tutto, questo è tutto, non c'è altro da aggiungere | e non è tutto, c'è dell'altro | tutto qui?, per esprimere delusione o insoddisfazione | o tutto o niente, per indicare la necessità di una scelta drastica, senza mediazioni o compromessi | tutto sta a, che, l'importante, l'essenziale è che: tutto sta a decidere, tutto sta che non ci siano problemi | a parte tutto, a prescindere dal resto, dalle altre cose
II 2. al pl., con valore indeterminato, tutte le persone: l'ho detto a tutti, non tutti sono d'accordo, tutti verranno alla festa, fermi tutti, tutti per uno, uno per tutti, contento tu, contenti tutti
Contrari: nessuno.
III. s.m.
III 1. FO solo sing., l'intero, il totale, l'insieme: spedirò il tutto tra due giorni, ti riferirò il tutto a tempo debito, la parte per il tutto
Sinonimi: 1complesso, insieme, totale.
Contrari: elemento, frazione.
III 2. BU l'elemento essenziale, la condizione fondamentale: il tutto è farsi valere
III 3. TS filos. spec. con iniz. maiusc., la totalità dell'essere
\
DATA: 1080.
ETIMO: prob. lat. *tūttu(m), tūctu(m), da totus "intero" con influsso di cuncti, pl., "tutti".
NOTA GRAMMATICALE: in funzione attributiva è seguito da un articolo o un aggettivo o pronome dimostrativo, fuorché davanti ad alcuni toponimi, nomi propri e in alcune locuzioni.
POLIREMATICHE:
a tutta birra: loc.avv. CO
a tutta forza: loc.avv. CO
a tutta prima: loc.avv. CO
a tutta prova: loc.agg.inv. CO
a tutta velocità: loc.avv. CO
a tutti gli effetti: loc.avv. CO
a tutti i costi: loc.avv. CO
a tutto andare: loc.avv. CO
a tutto campo: loc.agg.inv.
a tutto corso: loc.avv. OB LE
a tutto gas: loc.avv. CO
a tutt'oggi: loc.avv. CO
a tutto servizio: loc.agg.inv. CO
a tutto sesto: loc.agg.inv. TS arch.
a tutto spiano: loc.avv. CO
a tutto vapore: loc.avv. CO
con tutta l'anima: loc.avv. CO
con tutta probabilità: loc.avv. CO
con tutte le forze: loc.avv. CO
con tutti i crismi: loc.avv. CO
con tutti i sacramenti: loc.avv. CO
con tutto che: loc.cong.
con tutto ciò: loc.cong. CO
con tutto comodo: loc.avv. CO
con tutto il cuore: loc.avv. CO
con tutto questo: loc.cong. CO
da per tutto: loc.avv. LE
da tutti i giorni: loc.agg.inv. CO
del tutto: loc.avv. CO
di tutti i colori: loc.agg.inv. CO
di tutti i giorni: loc.agg.inv. CO
di tutto: loc.pron. CO
di tutto cuore: loc.avv. CO
di tutto punto: loc.avv. CO
di tutto rispetto: loc.agg.inv. CO
il tutto per tutto: loc.s.m. CO
in tutta amicizia: loc.avv. CO
in tutta coscienza: loc.avv. CO
in tutta fretta: loc.avv. CO
in tutta libertà: loc.avv. CO
in tutta onestà: loc.avv. CO
in tutta segretezza: loc.avv. CO
in tutta sincerità: loc.avv. CO
in tutte le salse: loc.avv. CO
in tutti gli angoli: loc.avv. CO
in tutti i casi: loc.avv. CO
in tutti i modi: loc.avv. CO
in tutti i sensi: loc.avv. CO
in tutto: loc.avv. CO
in tutto e per tutto: loc.avv. CO
per tutta risposta: loc.avv. CO
per tutti i diavoli: loc.inter. CO
per tutto il tempo: loc.avv. CO
per tutto l'oro del mondo: loc.avv. CO
su tutta la linea: loc.avv.
su tutti i fronti: loc.avv.
tutta fiata: loc.avv.
tutt'al più: loc.avv.
tutt'altro: loc.agg.
tutt'altro che: loc.avv. CO
tutt'a un tratto: loc.avv. CO
tutta volta: loc.cong.
tutti i giorni: loc.avv. CO
tutti i santi: loc.s.m.inv. CO
tutt'occhi: loc.agg.inv. CO
tutto che: loc.cong.
tutto considerato: loc.avv. CO
tutto dì: loc.avv.
tutto d'un colpo: loc.avv. CO
tutto d'un fiato: loc.avv. CO
tutto d'un pezzo: loc.agg.inv. CO
tutto fare: loc.agg.inv.
tutto il tempo: loc.avv. CO
tutto in una volta: loc.avv. CO
tutto in un colpo: loc.avv. CO
tutto muscoli: loc.agg.inv. CO
tutto ossa: loc.agg. CO
tutto pepe: loc.agg.inv. CO
tutt'ora: loc.avv. BU
tutt'orecchi: loc.agg.inv. CO
tutto sommato: loc.avv. CO
tutto tondo: loc.s.m.inv.
tutto un programma: loc.agg.inv. CO
tutt'uno: loc.s.m. CO

Dizionario Italiano.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • tutto — [da una var., non bene spiegata, del lat. totus tutto, intero , forse tuttus o tuctus influenzato dal plur. cuncti tutti ]. ■ agg. 1. a. (solo al sing.) [di oggetto, quantità e altro, senza esclusione di alcuna parte, in senso intensivo ed… …   Enciclopedia Italiana

  • tutto — {{hw}}{{tutto}}{{/hw}}A agg. indef. 1 Intero (riferito a un s. sing. indica la totalità, la pienezza di qlco.) tutto l universo; tutta la città è in subbuglio; con tutto il cuore; lotta con tutte le forze | Compreso, incluso: siamo al completo a… …   Enciclopedia di italiano

  • tutto — A agg. indef. 1. intero, completo CFR. olo 2. compreso, incluso 3. tutti quanti, tutto quanto, tutti insieme, tutto insieme CONTR. nessuno 4. ogni, qualsiasi …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Tutto Matto — is a house, disco and electrofunk duo from Genoa, Italy, but based in London, UK. The duo is formed by DJs and Producers Jurij Prette and Paolo Guglielmino. They started making music together when Jurij walked into Paolo s house to find a shelf… …   Wikipedia

  • Tutto il calcio minuto per minuto — Tutto il calcio minuto per minuto, que l on pourrait traduire par « Tout le foot, minute par minute », est une émission radiophonique sportive italienne diffusée depuis 1959 sur la radio publique italienne Radio 1. Historique Cette… …   Wikipédia en Français

  • Tutto Fabrizio De André — Album par Fabrizio De André Sortie  1966 Enregistrement 18 juillet 1964 25 juillet 1964 Durée 29 min 39 s …   Wikipédia en Français

  • Tutto l'amore che c'è — Infobox Film name = Tutto l amore che c è caption = Theatrical Poster director = Sergio Rubini producer = Vittorio Cecchi Gori writer = Sergio Rubini Domenico Starnone narrator = starring = Damiano Russo Michele Venitucci Francesco Cannito… …   Wikipedia

  • Tutto Fabrizio De André — Infobox Album Name = Tutto Fabrizio De André Type = Studio album Artist = Fabrizio De André Recorded = July 18/July 25 1964 Released = 1966 Genre = Folk Length = 29:39 Label = Karim (KLP 13) Producer = Reviews = Last album = This album = Tutto… …   Wikipedia

  • Tutto Tony Tammaro — Infobox Album | Name = Tutto Tony Tammaro Type = greatest Artist = Tony Tammaro Released = 1999 Recorded = 1989 1997 Genre = Pop, Neapolitan song Length = Label = Producer = Tony Tammaro Reviews = Last album = Monnezzarium (1997) This album =… …   Wikipedia

  • tutto — /tooh toh/; It. /tooht taw/, adj. Music. all; entire. [ < It: all, whole < L totus] * * * …   Universalium

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”